Tongo con Jaime Bayly

Nuevamente Tongo, cantante peruano de música tropical, se volvió a presentar en el programa de Bayly desde Lima, pero en esta ocasión para cantar ahí la versión en inglés de su canción “La Pituca”, tal como se lo había prometido a Jaime en su anterior entrevista. Aquí pueden ver el video de la canción.

Ante la celebración de Jaime Bayly por esta nueva versión de “La Pituca”, Tongo se animó a interpretar su canción en inglés y este es el video a continuación:


Lee más:
» Las hipótesis de Bayly sobre la muerte del estilista Marco Antonio
» Jaime Bayly: “No me atrevo a vivir solo del dinero que gano como escritor”
» Jaime Bayly entrevista a Stephanie Cayo
» Jaime Bayly comentando noticias en el año 1985
» Vanessa Terkes entrevistada por Jaime Bayly
» Beso y bofetada de Niurka Marcos a Jaime Bayly
» Jaime Bayly entrevista a Carlos Alcántara
» Entrevista a la peruana Kina Malpartida, campeona mundial de boxeo
» Recuperándose de cirugía, Jaime Bayly cumplió 44 años
» Entrevista a Nolberto Solano en el 2007
Comparte este artículo

14 comentarios a “Video: Tongo canta La Pituca en inglés”

  1. Bueno al menos Tongo hace saber lo importante que es saber ingles, como segundo idioma mas hablado e importante…continua asi, a ver si lo hace en chino mandarin tambien.

  2. tongo no me parece mal sin embargo su aspecto deja mucho que decir

  3. maestro tongo… ahora mandatela en japones

  4. Hola tonguito felicitaciones por tu empeño. Soy profesor y traductor de inglès al español si gustas te puedo ayudar a traducir tu canciòn de acuerdo al tono y ritmo de la misma; ya que letra por letra no se amolda al ritmo de la pituca y la traducciòn que te dieron tiene varios defectos. Te dejo mi fono 98923904. Que sigan los exitos.

  5. tongo, traduce al ingles el sufre peruano; va a ser un exito te los aseguro.

  6. jajajajaja …… ese tongo , pero igual en ingles o en español la pituca y tongo sigue siendo una basofia ps pero weno si quiera ya mejoro en algo ….. jajajaja

  7. Hola a todos, la franca yo adoro solo el rock ,pero con Tongo, no se puede, se mete aunque no lo llames……….Ese pata se pasa, por su desenfado, ademas trabaja mejor que el congreso, Buena Tongo!! pide ayuda a un traductor y mandate con la pituca en frances, italiano, aleman y chino. Sigue adelante y suerte, vales mucho y levantas el animo a la gente. Si estas depre!! llama a Tongo……je,je,je,j,,,

  8. Bueno. Ese Tongo xD… Mucha gente lo critica. Yo lo amo. Quiero una foto con Tongo o.o…

    SIGUE ASÌ. ERES GENIAL GORDO. DIGAN LO QUE DIGAN IGUAL LE DAS CON TODO. ERES TODO UN EJEMPLO U_U .

    En serio. Muchos al ser criticados se detienen. En cambio a Tongo. Nadie lo saca de su diversiòn.

  9. Tongo, por Dios!… acababa mi semana llena de vicisitudes… y penas, encendi el televisor y lo veia y no lo creia.. supongo que no es Consciente de lo que hace… porque no sabe como me mate de risa al escucharlo, no canta mal, canta pesimo! pero en verdad me gusto!

  10. Tongo vales un Peru sigue siendo como eres y no hagas caso a personas limitadas como este tal Ricardo.

  11. Interesante y maravilloso el gesto cultural de “Tongo”, es una visión del hombre e ideología, mediante sus aspiraciones y sueños que comparte con los demás…felicitaciones, es una musica pegajosa, como la resina de los árboles, para bailar y cantar.

    Cariños y respetos por la forma de ser de “Tongo”.

    SILVER.

  12. Vi el programa fue un vacilon total, esta bacan la pituca en ingles sobre todo “juaiiiiiiiiiii” jajajja me encanta ,buena tongo “vales un peru” y por favor ya quitate esa cosa q dice padrino malogras tu look jajajajaj.

  13. alli les mando la traduccion de la pituca en italiano

    Il pitucaaa …

    Ho un pituca
    Voglio che molto (x2)
    Trascorrere notti pianto
    Trascorrere notti soffrono (x2)

    Perché voglio che il mio pituca
    Se yooo I’ma chichero non più

    Trascorrere notti pianto
    Trascorrere notti soffrono (x2)

    In amore, l’amore senza barriere
    Non ci sono difetti, non vi è alcun colore
    Che cosa vi è la comprensione e il vero amore

    Ho un pituca
    Voglio che molto (x2)
    Trascorrere notti pianto
    Trascorrere notti soffrono (x2)

    Perché voglio che il mio pituca
    Se yooo I’ma chichero non più

    Trascorrere notti pianto
    Trascorrere notti soffrono (x2)

  14. Aqui esta la pituca en frances (traducido del ingles) y ojo q no lo canta en frances todavia en el francotirador, sino en un programa matutino.

    Aqui esta la traduccion:

    J’ai un “pituca”
    Qui m’aime beaucoup (bis)

    Elle a été la nuit à pleurer
    Elle a été la nuit la souffrance(bis)

    Pourquoi “pituca”, m’aimes?
    Si je ne suis qu’un “chichero nomás”

    Elle a été la nuit à pleurer
    Elle a été la nuit la souffrance(bis)

    Dans l’amour il n’ya pas de frontière
    N’existe pas défauts
    N’existe pas de la couleur
    Existe la compréhension et la vérité

Cerrar
Enviar por Correo